[PER] Бомба в Алисе

Нашёл у
Подробно "разбирается", на самом деле, только одна карикатура (та, что слева), Bomba's Big Brother, но всё равно интересно. А ещё она парадоксальным образом связывается с другим рисунком того же автора (John Tenniel). Как считают авторы, Тенниел, как это сейчас говорится, recycled найденный им ранее образ обезьянки (которая и есть та самая Bomba на левой иллюстрации) и перенёс его в совершенно другой контекст.
Сравнивая рожицы, мне такая связь кажется несколько надуманной, возможно, это просто был тенниеловский способ рисовать обезьян; хотя остаётся вопрос, конечно, каким прыжком фантазии её, эту обезьянку, вообще занесло в Алису? Всё страньше и страньше
no subject
1. Не прояснен конкретный повод карикатуры (надо было бы поднять газеты и выяснить).
2. Притянута за уши иллюстрация "Алисе".
3. Ну и мелочи: "Показательно, что Тенниел идет на поводу у публики, воспроизводя образ русского императора по устоявшимся лекалам. Сам-то он, как штатный карикатурист “Панча”, разумеется, знал, что в России уже второй год правит Александр II". Это просто глупость. Все это знали, ни у кого он на поводу не шел. Просто стереотипы потому и называются так, что консервативны.
no subject
Например, я не знал каких-то фактов, а текст мне про них поведал - тогда его смысл - для меня - в информировании меня же; а для кого-то другого, который эти факты знал с детства, этого смысла, этого значения текст иметь не будет. Или будет, но если там будет больше фактов, или тоньше их анализ, и так далее.
И это только один оттенок "смысла текста", как вы понимаете. Но в любом случае, мне кажется некооректным такое описание текста, если мы не говорим "для кого" он осмысленный или бессмысленный, и почему.
Если вернуться к пунктам, то
- контекст (=конкретный повод) появления иллюстрации мог бы, наверное, добавить больше информационной ценности этому тексту - а может, и нет. Но я обычно оставляю "на совести автора", так сказать, что именно он выщипывает из огорода события и складывает в суп своей истории. Наверное, неупоминание контекста в академической статье будет моветоном, в том же формате, в котором работают эти авторы - вполне покатит.
- про собственно обезьянку в Алисе - типа, спасибо им (или тому, кто это сделал первый), что подметили, но да, пожалуйста, не надо выводов. Про надуманность и я говорю. Но ведь вам ли не знать, какие груды текстов порождены вот такими вот латентными сопоставлениями? "Бабочки как общая тема творчества Набокова, Бродского и Сорокина" - и понеслось сквозь все тексты в поисках бабочек! Идея бредовая, но какие забавные вещи иногда находятся.
- "пошёл на поводу у публики" и "следовал стереотипам своего времени" - мне кажется, это просто стилистически разные способы выражения одного и того же. Я согласен, в тексте есть немного подобного др-р-раматизму, но да ладно. Даже и на пункт не тянет, мне кажется.
no subject
no subject
Мне кажется (я ещё раз перечитал заметку), что авторы вообще уклоняются от вопроса, почему именно появилась эта иллюстация. Они описывают некий общий контекст - имена, страны, некие телодвижения того времени, а потом говорится что-то вроде "ну вот, вот в этом всём контексте этот медведь - как и обычно - означает то-то и то-то".
Я понимаю, что вас может раздражать такие широкие замахи кистью. Но (боясь показаться занудным) я бы всё равно не стал называть такой текст "бессмысленным" - можно сказать, что он неточный, "передёргивающий факты", "пытающийся выдать желаемое за действительно", "подгоняющий всё к заранее известному ответу". И тому подобное можно сказать.
Кстати, я не нашёл в сети "конкретного повода" для появления именного этого рисунка именно в этот момент - у вас нет ссылки на какое-то чтение на этму тему?
За Пушкина отдельное спасибо, я как-то подзабыл именно это стихотворение. Кстати, поиск приводит именно к такому мнению, которые вы называете враньём - "Стихи обращены к депутатам французской палаты и к французским журналистам, демонстративно выражавшим сочувствие польскому восстанию". А как было на самом деле?
no subject
Дальше надо смотреть на русские внешнеполитические документы, реакцию на них _разных_ английских изданий, корректно описывать место "Панча" в спектре политики Британии и т.д.
Не широкий замах, а халтура просто.
no subject