congeries: (Default)
[personal profile] congeries
good grief?
 


никто не подскажет, как можно перевести "good grief" в данном контексте?

всё, что я до сих пор нагуглил, как-то никак не катит.

Date: 2004-01-25 03:06 am (UTC)
From: [identity profile] bluzdaushi-um.livejournal.com
А я бы это перевела, "Мне бы твои проблемы" или "Хороший вздох"

Date: 2004-01-25 05:41 am (UTC)
From: [identity profile] centralasian.livejournal.com
ой, мне сначало показалось "блюз да уши" - почти что "блюз - да в уши".

какие, подумалось мне, нетривиальные ники придумывают себе люди :))

Profile

congeries: (Default)
congeries

December 2020

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 31  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 27th, 2026 11:02 am
Powered by Dreamwidth Studios