[PER] Nederlandse spreekwoorden, spreuken en zegswijzen
По случаю прикупил себе вот такую книжку - Голландские пословицы, поговорки и выражения. Вещь приятная, а может даже и полезная, если я соберусь-таки доучить этот язык. И - negenentwintegste druk однако, не халам-балам. Не знаю, было ли так в прошлых двадцати восьми изданиях, но в этом многие пословицы (часто очень древние) иллюстрированы фрагментами старинных картин и гравюр, очень мило. К сожалению, не указаны их авторы (картин, а не пословиц), что печально.
Надо бы начать ставить их сюда, и просить "помощь зала"; а то тут такие зубры есть, что о-хо-хо. Знают Всё. А можно и пословицы сравнивать, есть ли такие в других языках.
Вот, например, первая попавшаяся (очень помогающая понять всю голландскую медицину, кстати):
Bitter in de mond
Maakt het hart gezond
Что в вольном переводе означает: "(чем) горше лекарство во рту, (тем) больше пользы для сердца (=здоровья)". Есть ли аналог в русской народной мудрости?
PS: Да, автора картины на обложке они всё-такие указали: Pieter Brueghel de Jongere, как раз Spreekwoorden. Тоже хорошая цель - проштудировать этот том так, чтобы потом угадать все пословицы на этой картине. Только типа без гугля.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Кстати, не всякий (даже продвинутый) голландец все разгадает с этой картины, проверено. Очень полезно особо спесивых аборигенов проверять...
:)
no subject
no subject
no subject