„Генерализованная“ линейка: „Часто близкое знакомство перегружает...“ и „Малая степень знакомства в этом случае“.
„Часто“ — не всегда, и не обязательно равно „ну прямо как сейчас“. „Этот“ случай тоже не означает „ну прямо как здесь и сейчас“, а указывает на гипотетически частый случай того, как близкое знакомство бла-бла-бла.
Роскошь общения под пеленой из лёгкого, прозрачного и чуть блестящего газа — это да, конечно, особое удовольствие.
no subject
Date: 2003-11-13 06:45 am (UTC)просто ваше прочтение не срезонировало с, так сказать, интенцией. пытаюсь разобраться - по пути предаваясь роскоши (удаленного) человеческого общения.
нет?
нам с вами сколько не пикируйся, все равно про кто кого больше любит будет.
no subject
Date: 2003-11-13 07:28 am (UTC)„Часто близкое знакомство перегружает...“ и „Малая степень знакомства в этом случае“.
„Часто“ — не всегда, и не обязательно равно „ну прямо как сейчас“.
„Этот“ случай тоже не означает „ну прямо как здесь и сейчас“, а указывает на гипотетически частый случай того, как близкое знакомство бла-бла-бла.
Роскошь общения под пеленой из лёгкого, прозрачного и чуть блестящего газа — это да, конечно, особое удовольствие.