congeries: (Default)
congeries ([personal profile] congeries) wrote2003-09-13 07:38 pm

[identity profile] kitp.livejournal.com 2003-09-13 12:24 pm (UTC)(link)
http://www.livejournal.com/users/kitp/friends - страус плавно переходит в пушкина :-)

[identity profile] centralasian.livejournal.com 2003-09-14 04:09 am (UTC)(link)
никита, вы поставили ссылку просто на свою френдоленту... это и имелось в виду (но тогда я не понял, честно)? или что-то другое предполагалось?

[identity profile] kitp.livejournal.com 2003-09-14 01:28 pm (UTC)(link)
надо было открывать тогда, когда я отправлял коммент :-)
там мой безголовый пушкин плавно перетекал в голову вашего безтелесного страуса.

[identity profile] centralasian.livejournal.com 2003-09-14 02:39 pm (UTC)(link)
ну ладно, в следраз постараюсь быть проворнее...

[identity profile] mznokia.livejournal.com 2003-09-13 01:19 pm (UTC)(link)
Это - большой ..., должны любить те ейесс:)

Какой размер изменяет масштаб изображения Вас, имеют?

( Я доволен, что Вы чувствуете немного лучше:))

[identity profile] centralasian.livejournal.com 2003-09-14 04:20 am (UTC)(link)
thank you, i do feel better, indeed... a bit wierd week that was :((

this is the first time i start 'grumbling' about the qulity of translation :)

1 line - something about big love? no clue :)

2 line - i guess, this was about a real size of the creature (btw, about 1.5 m)... but also it managed to create a wonderful sentense: "Вас имеют" - in russian it literally means "they own you", but may also means "they f+++ you". but it says that in such wieredly wonderful way... something like ""they are f+++ing you, Sir, at this very moment" :) lol

sure, you didn't have this in mind :) although in combinaiton with the "big love" in the 1st line... you never know :)

[identity profile] mznokia.livejournal.com 2003-09-15 12:01 am (UTC)(link)
LOL at the translation!! :D Guess when you do put the two together it could make for a very interesting proposition! :D

The general comments were...(don't remember the exact words) but something about the eyes being so big and how they really make the picture (big love lol :))

and...I was actually asking what size zoom you were using :)(I was a little worried about using the word "zoom" wondering how it would translate :))

(I tried a different translator (Worldlingo I think it was) I thought it might have been a little better but when I went to copy it it wouldn't let me... they charge money for theirs)

[identity profile] anfass.livejournal.com 2003-09-13 01:58 pm (UTC)(link)
Хей! Да он - голубой?!