i think that there is a certain degree of "embarrassment" in "confusion", especially in case you confuse someone deliberately… in this situation s/he can be surely embarrassed. no? but you suppose to know better :)
also, in russian there is a word "konfuz", definitely of the same roots as "confusion", but having a much stronger inclination toward "embarrassment'. so, for russian reader this could be often the first meaning of the word, rather than a more neutral "mistake".
no subject
Date: 2003-09-06 05:11 pm (UTC)i think that there is a certain degree of "embarrassment" in "confusion", especially in case you confuse someone deliberately… in this situation s/he can be surely embarrassed. no? but you suppose to know better :)
also, in russian there is a word "konfuz", definitely of the same roots as "confusion", but having a much stronger inclination toward "embarrassment'. so, for russian reader this could be often the first meaning of the word, rather than a more neutral "mistake".
no subject
Date: 2003-09-06 05:34 pm (UTC)Я фактически попадаю немного "конфусед":)