
набрёл (напоролся, наверное, лучше) в фотках на довольно милый альбом, Nature (Michelle Sheets). около сотни приятных фотографий про природу, как и обещано. но интереснее то, что большинство изображенных на них "природных" вещей очень точно названы (по-английски), и в результате получается маленькая энциклопедия с картинками, всяческих укропов и чертополохов (есть и чуть более экзотические фрукты, конечно).
стыдно, но названия многих трав, кустариников и деревьев я знаю по-английски, но не знаю по-русски. то есть, если мне показать "означаемое", я могу назвать его по-английски "означающее" (или это знак уже будет? я всё время путаю)- но часто не могу по-русски. буду мычать, что-то вроде "ну, пальма там такая, возле памятника..."
я учил английский уже по всяким хорошим словарям с картинками, где сразу рядом с картинкой - слово. картинка может быть знакомой, её легко связываешь с определенным обьектом, и слово к нему легко "приклеивается".
а как это по-русски выучить? не знаю. нужно лезть в какую-то специальную книгу, по садоводству, например, или фитодизайну какому-нибудь (в россии, кстати, никто не начал ещё столбить нишу?) некогда, нету, лень, и всё такое...
я к чему клоню? что мне до семантических паутин или эксэмейлей, если я идя по улице и видя красивый куст, не могу каким-то простым образом узнать, что это называется
изобретаются какие-то заморочки, чтобы по трем нотам определить мелодию, которую завтра всё равно все забудут - и нет никакого портативного определителя/описывателя мира... переводчика, но не с одного языка на другой, а онтологии в язык...
который бы мне при нужде подсакзал ещё и английский, и голландский, и арабский, хотя это уже так, бантики.
кто-нибудь понимает, про что я говорю?
я, кстати, не знал, что то, что на картинке, называется "кошачий хвост" (cat tails)... в моём детстве это называлось "камыш", по моему, неправильно... камыш - это, по-моему, вот это... хотя некоторые говорят, что это одно и то же на самом деле, только мужское и женское... но где "мужское и женское", там я вообще ничего не понимаю, просто "тушите свет" называется...
Re:
Date: 2003-02-19 10:06 am (UTC)так вот, я не совсем согласен, что такое устройство непременно требует "наложения не мир справок"... то есть, так, конечено, тоже можно сделать... и кое-где это может очень помочь (xml тот же тому пример)...
с другой стороны, речь необязательно идет о некоем "ии", который всё просечёт с одного взгляда... сам, потому что он ОЧЕНЬ УМНЫЙ...
разговор, скорее о некоторый умной системе, которая в сотоянии оценивать разнообразные контексты, в которых я нахожусь, и помогать мне в них лучше ориентироваться.
она может для этого пользоваться как имеющимися ресурсам (например, мое точное положение, или время), так и некими "добавленными" (тагами всякими)...
проблема, конечно же, в том, насколько точно такая система будет понимать контекст и точный смысл моего запроса (которые при этом могут ещё и динамически меняться). тогда приходится либо предполагать супер-ум, либо - и это мне интереснее всего - способность системы обращаться к другим Умным Ресурсам... наподобие того же жж...
по-моему, андерсены, когда они ещё не стали акксентурами, прдлагали такого бизнес-помощника для презентаций... идея была в том, что за вашей презентациеи вы
no subject
Date: 2003-02-19 10:13 am (UTC)так вот, за вами наблюдают ваши коллеги, и в нужный момент они могут вам прийти на помощь со своим "коллективным разумом"... остается только заменить "коллег" на дистрибутированные ресурсы и добавить умного организатора подобного диалога...
где-то в этой области - умная система, которая элегантно использует имеющиеся ресурсы, а если сама не справляется, то через диалог со мной решает, "с кем мне нужно ещё поговорить по этому поводу"... есть энхансеры реальности - хорошо, нет - так проживём, но "работу" сделаем...