"Тащить корову на баню"

- Как ты понимаешь смысл выражения "тащить корову на баню"?
- Это значит ставить кого-то в неудобное положение. Корова не очень хорошо умеет плавать, и в бане ей будет трудно, и стыдно немного.
зы: Ребёнок в баню ходит только в различных термальных источниках, которые мы посещаем время от времени.
no subject
no subject
no subject
мне непонятно, с какого момента можно что-то считать "выражением". на мой взгляд это должен быть относительно устойчивый и достаточно хорошо понимаемый носителями языка оборот.
а про корову на бане, я не знаю, сколько людей знают его без помощи гугля.
no subject
no subject
no subject
И дрожит как банный лист!
Кораблём повелевает
Структуральнейший лингвист