congeries: (f....)
[personal profile] congeries


Красивая игра, я не знаю похожего примера в русском:

lijk - "как бы", "типа"; очень похоже на английское seems. В данном случае без "b" предложение читается как "я, типа, белый и пушистый" (дословно - "хороший и честный")

blijk имеет совершенно протиположное значение - "на самом деле", "по-настоящему"; really, in fact.

lijk /blijk - предмет многочисленных шуточек и прибауточек, ребёныш постоянно приносит из школы всё новые и новые образчики.

В данном случае эту милую, но заезженную игру слов использовал в своей рекламе голландский фонд взаимопомощи всему миру Oxfam Novib.

Date: 2008-04-04 10:30 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-ex-zhuzh.livejournal.com
lijk=like?

Date: 2008-04-04 10:47 pm (UTC)
From: [identity profile] centralasian.livejournal.com
нет, не совсем так, в lijk большой элемент неправдоподобности - "якобы", "как бы" (но на самом-то деле нет).

Date: 2008-04-04 11:02 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-ex-zhuzh.livejournal.com
я имею в виду этимологически.

Date: 2008-04-04 11:13 pm (UTC)
From: [identity profile] centralasian.livejournal.com
в голландском есть слово leuk, которое близко по значению к анлийскому like в значение "нравится", I like it.

dat is luek! = прекрасно, замечательно!

вот я думаю, что именно у этого слово одни корешки с like, а lijk - это типа lookalike

Date: 2008-04-04 11:14 pm (UTC)
From: [identity profile] centralasian.livejournal.com
lol, leuk, кстати, тоже использован в предложении на картинке

Profile

congeries: (Default)
congeries

December 2020

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 31  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 27th, 2026 02:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios