congeries: (mad)
congeries ([personal profile] congeries) wrote2006-06-06 06:52 pm

(no subject)



что в переводе часто значит "говорить - серебро, а смотреть - золото."

[livejournal.com profile] aman_geld творит в правильном культурном окружении.

[identity profile] dimrub.livejournal.com 2006-06-06 05:36 pm (UTC)(link)
Скажите, а почему стенды для велосипедов - наклонные? Меня это там очень удивляло. У меня появилась версия, что это для того, чтобы в дождь вода стекала с седел.

[identity profile] centralasian.livejournal.com 2006-06-06 05:39 pm (UTC)(link)
они чередуются - в один слот можно ставить велик горизонтально, а в соседний - под некоторым уклоном; они тогда плотнее "пакуются", больше влезает на единицу длинны (рули на разной высоте оказываются).

[identity profile] dimrub.livejournal.com 2006-06-06 05:40 pm (UTC)(link)
Ааа... Гениально!

[identity profile] dimrub.livejournal.com 2006-06-06 05:40 pm (UTC)(link)
И уж заодно, как правильно этот город называется по-русски? Неужели Хертогенбош?

[identity profile] centralasian.livejournal.com 2006-06-06 05:50 pm (UTC)(link)
ну да. вообще-то правильно его написание 's- Hertogenbosch, то есть произноситься должно как сХертогенбош. но в русском 's- съели.

сами голландцы чаще называют город Den Bosch (такой же принцип, как и Den Haag). в русском эта версия тоже есть (и Бош, и Ден Бош), но намного реже.

[identity profile] dimrub.livejournal.com 2006-06-06 08:08 pm (UTC)(link)
Ага, понял, спасибо.

[identity profile] mbravo.livejournal.com 2006-06-07 12:43 am (UTC)(link)
хорошо что не "нога судьбы" :)