Мой более-менее искушенный в лингвистике лендлорд (он говорит прекрасно на немецком и чешском, немного по-французски: пять лет жил в Германии, несколько лет работал туристическим гидом, специализировался по Восточной Европе (Чехия, Словакия, Венгрия, Румыния), в Париж тоже группы таскал, был даже в Москве и Питере) говорил, что голландцы могут весьма неплохо читать по-немецки. Неплохо - это понимая порядка 40-50% текста. Но вот то, что немцы могут на 90% понимать голландскую письменность - это все же вряд ли. :)
Кстати, одногруппники-голландцы говорили, что из прочих иностранных им легче всего читать датский. Уж не знаю, насколько это соответствует действительности.
no subject
Date: 2005-03-07 02:37 pm (UTC)Кстати, одногруппники-голландцы говорили, что из прочих иностранных им легче всего читать датский. Уж не знаю, насколько это соответствует действительности.