congeries: (Default)
congeries ([personal profile] congeries) wrote2003-11-11 09:27 am

[PER] из голландского :: про овец

mooi ooi = красивая овца
moe ooi = утомлённая овца

а вот ещё выражение:

dronken als een meeuw = пьян как чайка

зы: только приморский народ мог подметить сходство движений пьяного с хаотичным полётом-парением чаек...

sheep

[identity profile] edgar-poe.livejournal.com 2003-11-11 12:58 am (UTC)(link)
А красивая утка, как? ;-)))

[identity profile] centralasian.livejournal.com 2003-11-11 01:15 am (UTC)(link)
а вот и фигушки - утка по-голландcки "eend" :)

[identity profile] edgar-poe.livejournal.com 2003-11-11 01:19 am (UTC)(link)
А "oo" как зучит? Как "у:"? А "ee" - как "и:"?

[identity profile] centralasian.livejournal.com 2003-11-11 01:31 am (UTC)(link)
о, нет, в голландском нет таких фонетических измен, когда двойное "о" звучит как "у:", а "е" - как "и:". тут всё честно, почти "как пишется, так и слышится". то есть "ooi" - это и будет "ои", с чуть-чуть более долгим о, даже на "о:" не потянет. то же самое с "ее".

есть, конечно, и свои западлы, типа "ui", это почти "ау" или даже "аю"... uit - как out, но мягче, как "ают".

но общее правило - читать/говорить "как видишь", после английского это трудно, свозит.