сегодня по пути домой прослушал три "хай-тек" новости от бибибси. диктофона не было, так что по памяти, может быть, потом найду "ноги":
1. микрософт продемонстрировал pda-переводчик, который работает как с ручного ввода, так и через микрофон. сделано специально для военных операций армии сша в мусульманских странах(поэтому первые пакеты включают арабский и афганский (пуштунский?) языки).
было сказано, что готовится версия на "сэм-восэм" европейских языков. никто не в курсе, когда они планируют вторжение?
2. hp показал распознаватель знаков - pda со встроенной камерой и доступом к удаленным библиотекам, которые могут помочь в интерпретации попадающихся на пути знаков. при блитжайшем "рассмотрении" оказалось, что речь тоже идет в основном о переводе фраз, а вовсе не об а-ля барт анализе многослойной семиотики. даже простейшей библиотеки дорожных знаков они не потянули.
3. и - почему-то - фестиваль виртуальных игр в германии. где планируют, как было сказано, ввести курс компьютерного "игроведения" в школьную программу.







1. микрософт продемонстрировал pda-переводчик, который работает как с ручного ввода, так и через микрофон. сделано специально для военных операций армии сша в мусульманских странах(поэтому первые пакеты включают арабский и афганский (пуштунский?) языки).
было сказано, что готовится версия на "сэм-восэм" европейских языков. никто не в курсе, когда они планируют вторжение?
2. hp показал распознаватель знаков - pda со встроенной камерой и доступом к удаленным библиотекам, которые могут помочь в интерпретации попадающихся на пути знаков. при блитжайшем "рассмотрении" оказалось, что речь тоже идет в основном о переводе фраз, а вовсе не об а-ля барт анализе многослойной семиотики. даже простейшей библиотеки дорожных знаков они не потянули.
3. и - почему-то - фестиваль виртуальных игр в германии. где планируют, как было сказано, ввести курс компьютерного "игроведения" в школьную программу.