и о переформатировании данных: товарищ с непроизносимой фамилией csikszentmihalyi пишет, что "...human capacity for the creation and redirection of meaning offer the only hope for survival"
только сейчас мне пришло в голову, что вы, возможно, про другое...
э-э, вот, к примеру, фонарь "как он есть", то есть это фрагмент "нежатого" файла:
вот то же самое, только чуть покрупнее зумом:
видите, какая разнообразная дрянь выползает вокруг фонаря? её гораздо меньше в "просто небе".
а вот что случается с этим мусором при сжатии:
выглядит так, как будто кто-то что-то очень старательно, но неумело, подщищал картинку - то, на что вы, вероятно, и обратили внимание, алмазноглазый вы наш :)
ещё, возможно, вас могла настроить на подобный лад некая подпись под картинкой -
и о переформатировании данных... "human capacity for the creation and redirection "
это на самом деле реплика из другого диалога... как и в любом общении, в жж нарастают такие "подводные-подземные" слои... так, это было написано в расчёте на очень определенное "ухо", которое бы "всё поняло", прочитав эту цитату, и потому, что в прошлом есть соответствующие контексты, но ещё и потому, что в какой-нибудь "асе" про это пять минут назад говорилось.
а для всех других это звучит как довольно произвольный текст.
no subject
Date: 2003-08-24 02:39 am (UTC)no subject
Date: 2003-08-24 03:28 am (UTC)это ещё что, я немного пропустил момент, когда фонари только-только включаются, они тогда ещё, неразогревшись, нежно-нежно розового цвета...
такой любимый местный сюжет, розовый фонарь на фоне голубого неба, разлюли-мальвина...
no subject
Date: 2003-08-24 03:44 am (UTC)э-э, вот, к примеру, фонарь "как он есть", то есть это фрагмент "нежатого" файла:
вот то же самое, только чуть покрупнее зумом:
видите, какая разнообразная дрянь выползает вокруг фонаря? её гораздо меньше в "просто небе".
а вот что случается с этим мусором при сжатии:
выглядит так, как будто кто-то что-то очень старательно, но неумело, подщищал картинку - то, на что вы, вероятно, и обратили внимание, алмазноглазый вы наш :)
ещё, возможно, вас могла настроить на подобный лад некая подпись под картинкой -
и о переформатировании данных... "human capacity for the creation and redirection "
это на самом деле реплика из другого диалога... как и в любом общении, в жж нарастают такие "подводные-подземные" слои... так, это было написано в расчёте на очень определенное "ухо", которое бы "всё поняло", прочитав эту цитату, и потому, что в прошлом есть соответствующие контексты, но ещё и потому, что в какой-нибудь "асе" про это пять минут назад говорилось.
а для всех других это звучит как довольно произвольный текст.