congeries: (Default)
[personal profile] congeries
совершенно неожиданно наткнулся в местном букинисте на вот это:


решил купить - хотя бы из-за одного года издания.

- сколько стоит?
- эээ... [на книге нет ценника, и цена нигде не накорябана. у мальчика с серьгой, которому и голландские-то книги глубоко по барабану, на лице смятение] ну, давайте один евро (?! - тут мятый фантик от сникерса на блошином рынке больше стоит. но это идёт про себя).

короче, сделка состоялась. по-моему, даже к обоюдному удовольствию.

подозреваю, что за 30р. я бы такой том в маскве не взял. или как?

кстати, "оригинальная цена" - написано, что книга стоит "13 р. 80 к. Новая цена".

известная мне денежная реформа была в 61-м (после которого эта книга стоила бы 1.38). а что же было в районе 52-го?

и ещё - оглавление у книги находится по-западному в начале. мне всегда казалось, что дефолтом в союзе было оглавление сзади - никто не знает историю этого дела?

довольно интересно было просмотреть пометки предыдущего владельца (почему-то мне кажется, что это был он). их не очень много, из чего можно сделать вывод, что книгу пролистывали лишь время от времени. первое же наблюдение - почти все пометки сделаны на полях левых страниц - читатель был, по-видимому, левша.

вот коммент в самом начале книги



иронизирует. при этом ясно, что или много позже, или уже в голланндии. в те годы, я подозреваю, даже за вот такой невинный :) могли упечь довольно далеко.

но почему "i"? из самой первой волны эмиграции? голландец, который старается писать по-русски?

большинство других комментов - вопросительные знаки, крестики, отточия... лишь изредка - что-то латинское, типа prefix, или неразборчиво.

в одной из глав вопросы стоят через строчку. глава называется

§ 9. Колебания в роде имён существительных

по-моему, сам факт колебаний его просто потряс. вопросы стоят почти ко всем примерам:

клавиш и клавиша, зал и зала, лебедь,-я и лебедь,-и...

Туфля с ноги упала. (М. Горький. Рассказ о безответной любви).
У него [Алеши] свалился туфель. (Федин. Необыкновенное лето).

в памяти тут же автоматически всплывает гениальное вициновское "чей туфля?".

как и обычно, самые забавности в мелким кеглем набранных примечаниях.

Примечание: В ряде случаев отмечается у отдельных слов, преимущественно иноязычного происхождения, изменения их грамматического рода. Так, существительное атом ещё в XVIII в. употреблялось и в женском роде (атома), тогда как существительное молекула было употребительно и в мужском роде (молекул).

и кто теперь поймёт - почему одно слово идет налево, а другое - с напильниками...

russian_language
books
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

congeries: (Default)
congeries

December 2020

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 31  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 27th, 2026 06:13 am
Powered by Dreamwidth Studios