Dec. 15th, 2011

congeries: (Default)


Это листовка-агитка из местной аптеки, призванная убедить людей в том, что не надо бояться инструкций и вкладышей, прилагаемых к лекарствам, а, наоборот, надо их всячески изучать и от этого применять эти лекарства разумнее.

Bijsluiter почти точто переводится на русский как "вкладыш" или "приложение", в данном контексте - "инструкция", то, что вы обычно находите в коробочке с лекарствам; bijt - кусать. Получается некая рифма - De bijsluiter bijt niet, Инструкции не кусаются.

Уж какбэ сколько раз твердили миру, что работать с отрицанием в рекламе опасно; в версии психоаналитиков это (иронично-самопротиворечиво) звучит как "в бессознании "не" не работает".  То есть, если вы говорите "Я не боюсь своего начальника!"...  то ждите полувопроса-полуутверждения "Не боитесь?" Или "В нашем магазине не накалывают!" - "М-да?"

Но просто сказать, что в вашем магазине не накалывают - это одно, а вот если при этом ещё нарисовать, например, кактус, то получается как-то совсем, как бы это, прикольно.

Тут при слогане "не кусается" изображена как раз та самая инструкция в позе злой, зубастой собаки, которая вот-вот укусит.   Вы считаете, что это от глупости? Или это какой-то мета-стёб?  

Всегда вот вопрос - когда на турецких упаковках стоят чудовищные ляпы в русском - это действительно от "лень проверить было" или это какой-то хитрый бренд строится?   
 
congeries: (Default)


Очаровательный клип; прямо хоть начинай писать про


congeries: (Default)



Это изображение боддхисатвы можно назвать "зеркальным" в нескольких смыслах. Во-первых, в одной из его многочисленных рук и действительно есть зеркальце (как мне кажется,  в третьей по часовой стрелке от полуночи руке).  Но боддхисатва Авалокитешвара (а это именно он тут изображён  - Знакомтесь, Алиса, это Авалокитешвара!)  является "зеркальным" и в более глубинном смысле. 
 
Согласно пероисточникам, Авалокитешвара и сам по себе боддхисатва (=воплощение и одновременно отражение пути Настоящего Буддиста(tm)), но ещё и суммарное отражение всех остальных боддхисатв всех миров. Ну, может быть, отражение не всего в них, а каких-то важнейших свойств - но зато уж всех боддхисатв до единого. В частности, он как бы собирательное отражение всех их сострадательных созерцаний мира (но и сам, конечно, тоже сострадательно созерцающий, и на мир, и на всех остальных боддхисатв).   

Его имя дословно означает Владыка Всезрящий, или даже Всесострадательнозрящий. Зрение в буддизме понимается, конечно, не как "праздно попялиться, ворон посчитать".  Когда V.S.Ramachandran пишет про "зеркальные нейроны", он - хотя и полушутя - говорит, что все эти вещи были давно известны боддхисатвам, которые от созерцания мира входили с ним в своеборазный "деятельностный резонанс", изменяясь от этого сами - но и  трансформируя мир "в нужную сторону". Далай-Лама, кстати, всегда считается реинкарнацией именно Авалокитешвары на Земле.

Боддхисатва Авалокитешвара часто изображался не только многоруким (и многолицым), но и с павлиньим хвостом (символом в Азии безусловно положительным, в отличие от Европы, где павлин стал синонимом похотливости и бахвальства).  В Азии же, например, павлин ассоциируется не только с красотой, но и с мудростью в частности, из-за "многоглазости" своего хвоста.  

На этой скульптуре (из пагоды But Thap во Вьетнаме) боддхистава держит зеркало в руках в области свадхистханы, или сакральный чакры, отвечающей не только за "секс", но и за воспроизводство мира в целом, путём его бесконечного круговорота отражений в самом себе (и "вечного возвращения" -  Ницше, ку-ку!).    



Зеркала в буддизме - символ чистоты и ясности, не только оптической, но и - что важнее - чистоты и ясности восприятия и сознания. Зеркало объективно отражает реальность, но при этом ей не является, и эта о(т)странённость позволяет увидеть в нём происходящее более точно, без предубеждений и в то же время с разных сторон.

Очень поощряется практика рассматривать не предметы, а их отражения в зеркале (точнее даже, в зеркалах); всё это позволяет избавиться от ригидного взгляда на вещи, и обрести более глубокое и сопереживающее понимание мира и себя в нём. При этом предлагается отдельно медитировать на тему неизменности самого зеркала, невлияния на него ничего из того, что оно отражает. 

С  другой стороны, способность нескольких зеркал (даже двух может хватить) создавать бесконечные петли самоотражений считается отражением (sic!) и бесконечности мира, и его бесконечной цикличности, а заодно и бесконечности процесса познания мира Настоящим Буддистом (tm). В домашнем хозяйстве которого зеркало, таким образом, есть очень полезный предмет. 

Первая фигурка сделана в Китае, в период династии Минг (предположительно в 1620-40х).


ВСЕ ПОСТИНГИ ПРО ЗЕРКАЛА В ИСКУССТВЕ
congeries: (Default)


Мм, а здесь есть люди, хорошо знающие немецкий?  Что будет, если изменить Genosse на GeBosse - понятно ли будут немецкому слушателю/читателю отсылки на Boss и на (K)GB, или получается  слишком деформированное слово и вообще весь смысл пропадает?  Ссылка на картинке ведёт на сам ролик, с грубоватыми, но в целом совершенно в тему шуточками.
congeries: (Default)


Я писал уже про новый французский винный бренд Arrogant Frog; и он пока только хорошеет - вина всё интереснее (и по-прежнему недорогие), лейблы всё (само)ироничнее, да и блог стал неплохой.
Page generated Feb. 27th, 2026 01:33 am
Powered by Dreamwidth Studios