congeries (
congeries
) wrote
2010
-
03
-
09
11:38 pm
On (urban) sheeps
Несколько вольно это можно перевести как "Овца, овца, когда ж с тебя хоть шерсти клок?"
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
tacente.livejournal.com
2010-03-10 10:50 am (UTC)
(
link
)
Это цитата из nursery rhyme Baa, baa, black sheep, have you any wool или как-то так; Маршак переводил.
no subject
centralasian.livejournal.com
2010-03-10 11:13 am (UTC)
(
link
)
Ага; я тут просто жертвую правдой во имя некоторого стёба :)
2 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
no subject