Мы мотива не знаем
Mar. 16th, 2007 10:16 pm

(Кто-нибудь знает, как нызвается такой размер (или приём?), когда рифмуются строки разных строф?)







(у "симфонии песни" из предыдущего постинга ноги, разумеется, растут именно отсюда)

Так выглядели все страницы книги; то есть, они все были построены как мини-плакты, в совершенно своеобразном жанре полу-коллажа-полу-рисунка. Этот, кстати, особенно интересно сделан, как вырезка из газеты со стихотворным отчётом о событиях.

Источник. Про который было вот как написано:
А. Безыменский, Трагедийная ночь, Москва, Художественная литература, 1935.
Design by E.Pernikov, photography by V.Griuntal’
"An early activist in the organization of proletarian literature, Bezymensky famously declared 'First of all I am a member of the party, and only afterwards a maker of verses'. 'Tragediinaia noch' was written during the building of the Dneprostroi Dam and introduces an American engineer converted to Communism. More important than the ordering of a new hat is the ordering of a new world. "With the reconstruction of the world goes the reconstruction of emotion'" (Horatio Smith). (Tarasenkov, An. Russkie Poety XX veka, 1900-1955, Moscow, Sovetskii pisatel’, 1966, p. 50.)"
no subject
Date: 2007-03-18 02:29 pm (UTC)мда, "профессора (http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%BE_%D0%86%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87)" тогда не воспринимали всерьез.
потом правда, из него попытались сделать икону.