[PER] Голое колесо

Вот, кстати, позавчерашнее колесо, чтобы не быть голословным.
(только в данный момент моей жизни до меня дошло, что "голословный" - это от "словно голый". или всё-таки от "голое слово"? или это почти одно и то же? вот голосовать, например - это точно совсем про другое.
и да, наверное, где-то уже много написано про почему "голос" и "голый" - такие похожие слова; никто не знает?)
no subject
голое слово же!
no subject
(про это лакан тоже писал, наверное)
no subject
no subject
no subject
no subject
слова без внешнего покрова....