я знаю, но, к сожалению, никогда не довелось даже в руках подержать... проще оказалось купить английское издание... оценивая его объемчик, закрадывается сомнение в полномасштабности русского перевода... надо бы проверить...
Думаю, что перевод полный. В начале русского издания есть очень интересное предисловие от автора. Перевод книги сделала его бывшая babysitter -- которая была русская и как полагается с филологическим образованием. К моменту перевода автор сам изучил русский язык и оттачивал свое знание в переводе на английский Евгения Онегина...
no subject
Re:
no subject
Re:
оригинал великолепен, а вторая книжка вообще шикарна, он к тому времени совсем заматерел...