
Давно я, как говорится, шашками не стучал по высокому искусству. Казалось бы, чего проще, пересказывать время от время небольшие кусочки текстов про картины; ан нет, начнёшь про одно читать, другое зацепится, и мысли быстро растекаются, наполняя неподъёмные вёдра, бочки и цистерны (обычно дёгтем).
Данная работы известна под названием Paradiesgärtlein, что на английский переводится довольно тяжеловесно как Little Garden of Paradise, а на русский можно перевести как "райский садик".
( Разные мысли про разные мысли )


