Mar. 28th, 2007
Кофи разные, субтильные
Mar. 28th, 2007 11:25 amНаткнулся недавно не пакетиках для кофе на такую вот вкусовую шкалу:

(дословное называние - "smaakbalk" (balk - это "балка", я думаю, что всё тот же Пётр и припёр это в русский язык); "балка вашего вкуса")
Видно, что из-за желания остаться в рамках одномерной "балки" (со всего одной размерностью, "крепкий кофе - слабый кофе") у них начинаются всякие проблемы.
Тёмные, "мощные и робастные" сорта выглядёт как наиболее "хорошие", предпочтительные; они наверху, на этаком кофейном пьедестале. Mild Roast (которые я в данный момент и пью; чувствуете аромат?) выглядит как-то совсем никудышно (что не так), как ни пытаются они приукрасить описание полюса шкалы (не "слабые", а "мягкие" и "субтильные").
Безалкоголный кофе тоже помещён "не туда"; формально он должен быть в самом низу шкалы, но это ещё больше подчёркнёт "плохость" и "слабость" этого полюса. И тогда его выводят из общего списка и приписывают какие-то новые размерности. Мокка тоже описывается и как "мягкий" (аттрибут нижнего полюса), и как "интенсивный" (аттрибут полюса верхнего).
В голову приходят всякие двумерные графики (да это балка уже и стала им, хотя и очень путаным, и без называния второй оси). Но там будет всё та же проблема, нижний левый квадрант навсегда уже стал местом для "фигни всякой".
На той же пачке перечислены и ещё какие-то сорта, типа "Кофе по-венски", "Кофе по-итальянски", но они уже просто выведены "за рамки", и описаны как "разные другие".
Как описать "мир кофе" так, чтобы разные его "земли" были по-своему интересны?
Интересно, что у меня в вопросе и получился ответ, lol. Вот как "земли" и надо описать. И обозначить, что "Вот сюда вы уже ездили, не забронировать ли вам билетик вот туда?"
Для примера - под катом ( некая карта )

(дословное называние - "smaakbalk" (balk - это "балка", я думаю, что всё тот же Пётр и припёр это в русский язык); "балка вашего вкуса")
Видно, что из-за желания остаться в рамках одномерной "балки" (со всего одной размерностью, "крепкий кофе - слабый кофе") у них начинаются всякие проблемы.
Тёмные, "мощные и робастные" сорта выглядёт как наиболее "хорошие", предпочтительные; они наверху, на этаком кофейном пьедестале. Mild Roast (которые я в данный момент и пью; чувствуете аромат?) выглядит как-то совсем никудышно (что не так), как ни пытаются они приукрасить описание полюса шкалы (не "слабые", а "мягкие" и "субтильные").
Безалкоголный кофе тоже помещён "не туда"; формально он должен быть в самом низу шкалы, но это ещё больше подчёркнёт "плохость" и "слабость" этого полюса. И тогда его выводят из общего списка и приписывают какие-то новые размерности. Мокка тоже описывается и как "мягкий" (аттрибут нижнего полюса), и как "интенсивный" (аттрибут полюса верхнего).
В голову приходят всякие двумерные графики (да это балка уже и стала им, хотя и очень путаным, и без называния второй оси). Но там будет всё та же проблема, нижний левый квадрант навсегда уже стал местом для "фигни всякой".
На той же пачке перечислены и ещё какие-то сорта, типа "Кофе по-венски", "Кофе по-итальянски", но они уже просто выведены "за рамки", и описаны как "разные другие".
Как описать "мир кофе" так, чтобы разные его "земли" были по-своему интересны?
Интересно, что у меня в вопросе и получился ответ, lol. Вот как "земли" и надо описать. И обозначить, что "Вот сюда вы уже ездили, не забронировать ли вам билетик вот туда?"
Для примера - под катом ( некая карта )
(no subject)
Mar. 28th, 2007 11:37 am![]() | ![]() |
В
UPD: Сказали, что
Льюис Кэрролл "Приключения Алисы в стране Чудес" и "Алиса в Зазеркалье"
Владивосток. Дальневосточное книжное издательство. 1989
Художник С. Голощапов.
UPD2: Человек, который прислал эти выходные данные, довольно забавно опечатался: "Приколючения Алисы"; прикольно уколовшаяся.
UPD3: Оказывается, что "настоящим" автором этих иллюстрация была М.Бублева:
"В своё время издательством была допущена досадная ошибка, после чего были статьи с опровержением, где издательство приносило извинения у М.Бублевой." - ссылка
арт-трендёж
Mar. 28th, 2007 03:31 pm
Сегодня открывается artparis'07; у нас были какие-то вялые планы туда поехать, но все заболели-заработались, и планы так и не проросли. Если вдруг кто-то из френдов туда соберётся, было бы интересно "посмотреть картинки" (или из френдов френдов, тогда можно кинуть ссылку).
На самом сайте картинок мало, те, что есть, требуют пароля, ссылки на галереи-участницы не ссылаются, короче, буэ. Исключение - только несколько галлерей, выставляющих parcours sculpture, можно посмотреть кое-что (я нашел одну интересную, напишу в следующем постинге).
График в картинке - из подобающей случаю статье на artprice.com; статья так ловко и ни про что написано, что даже неясно, относятся ли цифры к продажам французского современного искусства, или к продажам оного в Франции. Но уровень "подскока" всё равно не может не ошеломлять, за последий год-полтора рынок только что не удвоился.
Ещё из интересного - всё тот же ArtPrice выложил свой ежегодный отчет ArtTrends. Много "бесполезных цифр и фактов", например, табличка "самого продажного искусства" прошлого года.
Вимание привлекли два графика (я всё про своё, разумеется):
![]() | ![]() |
На первом - объёмы рынка в деньгах (картины составляют более 75%, фотографии - всего чуть более 2%). На втором - объёмы рынка в штуках (соответствующие цифры - 47% и 4%). То есть, фотографии не просто малая часть, но и дешёвенькая такая. За одну картину три фотографии дают.
Понятно, что статистика сильно смазывается за счёт всё тех же "чемпионов продаж" - для картин цены в миллионы и даже десятки миллионов долларов за "штука" уже не редкость, а для фотографий цены даже в десятки тысяч - что-то очень исключительное.
На этой "оптимистичной" ноте закончим, тем не менее, следующим:
Dear AmanGeld,
Congratulations, the iStockphoto administrators have determined that your images are commercially and technically ready for iStockphoto.com. Please begin uploading at your convenience. Welcome to iStockphoto.com!
3D Mirrography
Mar. 28th, 2007 04:08 pm
Галлерея, про которую я намекал в прошлом постинге - Albert Benamou, на которую я наткнулся, наткнувшись на работу Kimiko Yoshida, которую они выставляют.
У меня такое чувство, что я про неё писал уже, но, скорее всего, только собирался, да так и не. (Собирался я, кстати, написать про её уже становящуюся знаменитой серию автопортретов (про которые я хотел написать, что они смахивают - не по технике, а по навязчивости разработки темы - на автопортреты безумно-гениальной нашей
Но в этот раз я подивлся её работам на стыке фотографии и скульптуры - этакие стеклянные фотозеркала (один образец наверху, а ещё какое-то количество можно посмотреть у неё на сайте.)
У меня такое чувство, что это самый правильный подход к фотографии (и к её показу); нечто объёмное, динамичное, интерактивное, создающее уникальный, пардон, experience, для каждого
Например, на недавней выставке фотографий Reuters в музее фотографии в Антверпене (на которой - вот ведь бред - было запрещено фотографировать!), фотографии проецировались на такие свисающие с потолка полупрозрачные полотнища, которые колыхались и как бы "светились" изнутри. Вот это было супер, такое ощущение возникало, что ты "внутри" фотографии, внутри того "мира".

"This set of pictures was arranged to be explained, or spoken into existence over a finite moment or two. In the first picture a man and a woman face each other in a darkened room, each holding a lighted torch. The man, who is opening a door, appears reflected in a mirror. The second pairing is of the same two seen over a longer time span which allows you to follow their responces. She, for instance, appears to have lowered her arm but she is still focusing on the man's spectacled face, while his torch beam has moved down her exposed body. Was the move instinctive, or has it been choreographed?
The picture is X after the fall of the light on the first pairing. The pattern it makes is point, line, line, point, point or dot, dash, dash, dot - X in Morse code. After all, this is photography and photography originally meant writing with light - and writing entails spelling, too."
(фотография эта некто John Hilliard, а текст взят из книжки The Photo Book)
ЗЫ: Фотография напомнилась роликом "5:55", Шарлотты Гинзбур, который показывает у себя




