Nov. 28th, 2006

congeries: (Default)
я раньше думал, что pocket books - это такая метафора, просто для описания маленьких книжек. плохая метафора, как мне казалось - при слове "карман" мне почему-то представлялся карман брюк, мелкий и плоский, для описания книг не подходящий никак.

уже потом я как-то понял (или прочитал, скоре всего, в истории про пингвиновскую серию), что книжки делались карманными именно для их ношения в карманах пальто или курток. что, конечно, тоже никак не ложилось на мой опыт; наши люди когда уже носили куртки или пальто, то был такой холод, что не до чтения.

разумеется, потом было метро, но оно уже не смогло ничего толком переделать в восприятии. всё равно всегда носилась сумка, в которой и носилась книжка, нормального размера. и даже когда в продаже появились первые непарадные книжки карманного размера - типа библиотечки "иностранной литературы", то они всё равно казались какой-то эстетической блажью издателей.

и только совсем-совсем недавно, может, два-три месяца назад, мне открылся истинный смысл выражения pocket books. я подсел на терри пратчета в последнее время, а он весь издаётся именно в таком формате, и читается преимущественно во всяких автобусах, поездах, самолётах и тому подобных контекстах. и хранится именно в карманах, так удачно соответствующих размерам книжек.

причём, как сегодня случайно обнаружилось, в каждой куртке по своему пратчету.

Profile

congeries: (Default)
congeries

December 2020

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 31  

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 27th, 2026 07:39 am
Powered by Dreamwidth Studios