Aug. 14th, 2004
[PER] red butt on
Aug. 14th, 2004 01:14 pm
для того, чтобы выйти из голландского автобуса, нужно незадолго до вашей остановки нажать на ( красную кнопу )[PER] советские жевачки
Aug. 14th, 2004 01:39 pm
я хорошо помню эту "клубничку". оно была мерзкого вкуса, да и тот быстро выжёвывался. но всё равно лучше, чем местный апельсин. "клубничку" и ей подобные пластинки уже можно было на что-то менять - но только вместе с содержимым. а у *настоящих*, *импортных*, даже фантики шли в обмен. только их не называли фантики, по-моему.
мне кажется, в год московской олимпиады я не знал ещё другое значение слова "клубничка".
[PER] незаможний селянин черниговщины
Aug. 14th, 2004 07:35 pm
"На пленум Крестинтерна с`ехались представители крестьянства 34 стран. На снимке - встреча незаможнего селянина Черниговщины, члена президиума комнезамов Украины тов. Одинца с представителем сельско-хозяйственных рабочих негров Северной Америки тов. Дэвисом." - Огонёк, № 18 (109), 1925 г.____
а что, было время, когда украинское слово могли запросто вставить в русский без перевода?




