Jun. 8th, 2003
[PER] метафора как "коробка передач"
Jun. 8th, 2003 09:25 amкстати, метафора по-гречески - это "коробка передач"...
и ещё кстати, о переключении скоростей... совершенно мне непонятно, как теперь писать в этом журнале. он стал совершенно картиночный, сюда слово доброе просто никак не влазит.. такая вот дилемма.
дилемма, кстати, по-гречески совершенно спокойно означает "развилка дорог".


и ещё кстати, о переключении скоростей... совершенно мне непонятно, как теперь писать в этом журнале. он стал совершенно картиночный, сюда слово доброе просто никак не влазит.. такая вот дилемма.
дилемма, кстати, по-гречески совершенно спокойно означает "развилка дорог".

</td><td>
</td>