[PER] shinding ?
May. 19th, 2006 04:42 pmПопалось вот какое слово:
"...[Russia] helped to found the whole shinding."
Что такое "shinding", кто-нибудь знает? слышал? Откуда оно взялось?
Я неможко проверял интернет, там каша по этому поводу, но общее впечатление, что это означает вечеринку, party.
"Exec hosts shinding at Majestic Beach."
"Jack threw the surprise shinding for Emilio after he got out of the hospital"
"Looking forward to seeing you at the next shinding. :)"
Но в тексте, где я его нашёл, оно означает нечто другое (сам по себе интересный текст, кстати, The War for the Eurasian Soul). Но что?
Что-то типа "заварушка"? "сабантуй"? "тусовка"?
ЗЫ: Оказывается, есть слово "shindig" = A dance or noisy party (slang). А почему его так деформировали? в shindiNg?
"...[Russia] helped to found the whole shinding."
Что такое "shinding", кто-нибудь знает? слышал? Откуда оно взялось?
Я неможко проверял интернет, там каша по этому поводу, но общее впечатление, что это означает вечеринку, party.
"Exec hosts shinding at Majestic Beach."
"Jack threw the surprise shinding for Emilio after he got out of the hospital"
"Looking forward to seeing you at the next shinding. :)"
Но в тексте, где я его нашёл, оно означает нечто другое (сам по себе интересный текст, кстати, The War for the Eurasian Soul). Но что?
Что-то типа "заварушка"? "сабантуй"? "тусовка"?
ЗЫ: Оказывается, есть слово "shindig" = A dance or noisy party (slang). А почему его так деформировали? в shindiNg?
no subject
Date: 2006-05-19 03:02 pm (UTC)http://www.urbandictionary.com/define.php?term=shindig
no subject
Date: 2006-05-19 03:05 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-19 03:06 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-19 03:08 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-19 03:13 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-19 03:18 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-19 03:20 pm (UTC)no subject
Date: 2006-05-19 03:58 pm (UTC)