Cloud Atlas

Dec. 3rd, 2012 11:49 pm
congeries: (cea c)
[personal profile] congeries


О да, мы же тут сходили на этот фильм; до Голландии премьера только сейчас докатилась.  Ну что, отлично получилось, не только "не испортили", но по-братски, по-Вачовски, добавили своих интересных фенечек (та жа многорольность актёров, но и не только).  Атласа Облаков я полный фанат, полагаю, что это лучшее, что было написано - скажем так, "пока в 21м веке". Поэтому на фильм я шёл "прижав ушки и усики". Но потом всё разжалось, как я написал выше - очень хорошо, практически отлично. 

Я знаю, что многие жалуются, что "ничо непонятно"; мне трудно оценить, как может восприниматься такой фильм без знания текста. Можно ли получить удовольствие от Алисы в кино, если не читать книгу? Ну, наверное можно.  Более того, есть случае, когда текст "мешает"; те же Гарри Поттеры, например - почти все фильмы мне кажутся отличными, но книги я просто физиологически не могу прочитать больше трех страниц.  С Пратчетом ровно противоположная ситуация. 

Футуристические интерфейсы дурацкие, конечно... но это на самом деле мелочи, не сильно мешает. Хотя надо бы ещё посмотреть, чтобы что-то внятное сказать. Тут экс-брат Лана Вачовски обучает "гостью из будущего" обращению с гэджетами этого самого будущего:
 



Под катом - инфовиз в помощь запутавшимся в том, кто там кого и когда играл. Это спойлер, если вы не смотрели фильм, то лучше и под кат не заглядывать. Ещё раз -спойлер

 

Date: 2012-12-04 06:21 am (UTC)
From: [identity profile] dikem.livejournal.com
а мне нравится как сняли "Цвет волшебства". Лучше обошлись чем со "Звездной пылью" Геймана.

Date: 2012-12-07 02:18 pm (UTC)
From: [identity profile] centralasian.livejournal.com
Я не читал текст "Звёздной пыли", поэтому не с чем сравнивать. Фильм - ну, ничего, но понятно, что наломали там голливудских дров. А с Пратчетом, после долгих лет чтения нарастает собственный сложный мир внутри, с которым эта вся английская театрализация не очень вяжется. Но это субъективно, разумеется, "по факту"-то, может, и неплохо, nice try. Мне кажется, для Пратчета лучше всего бы мульфильм подошёл, в стилистике World of Warcraft.

Date: 2012-12-07 02:39 pm (UTC)
From: [identity profile] dikem.livejournal.com
Есть мультсериал по "Вещим сестричкам", но он буджетный.

Date: 2012-12-04 01:59 pm (UTC)
From: [identity profile] 3d-object.livejournal.com
Нашел на флибусте книгу. Судя по количеству отрицательных комментариев, книга действительно хороша, предвкушаю.

Date: 2012-12-07 02:11 pm (UTC)
From: [identity profile] centralasian.livejournal.com
Я ничего не могу сказать про русский перевод; там половина удовольствия в игре словами, не знаю, как это можно перевести. Надо бы, кстати, посмотреть самому, как там это получилось, если.

Date: 2012-12-05 08:23 am (UTC)
From: [identity profile] mykolan.livejournal.com
Не знаю, читать ли книгу - кино очень понравилось. Даже очень-очень.

Date: 2012-12-07 02:12 pm (UTC)
From: [identity profile] centralasian.livejournal.com
Книга вообще супер, правда, я только про её родную английскую версию говорю, я не знаю, как она перевелась.

Date: 2012-12-07 02:15 pm (UTC)
From: [identity profile] mykolan.livejournal.com
тогда надо читать. фильм мне понравился не в последнюю очередь именно как квинтессенция разных способов кино-выражения. сразу после просмотра вообще был в восторге - как можно было взять самое лучшее из авторского и мейстримного кино и такую конфетку из этого слепить.

Date: 2012-12-07 02:20 pm (UTC)
From: [identity profile] centralasian.livejournal.com
Так и литературно это то же самое - мощный такой эксперимент, и с языком, и со структурой.

Date: 2012-12-07 02:38 pm (UTC)
From: [identity profile] dikem.livejournal.com
"Литературный призрак" вроде перевод не поганый, но из него не понятно как Митчелл влетел в литературный истеблишмент.

Profile

congeries: (Default)
congeries

January 2013

S M T W T F S
   12345
678910 1112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 22nd, 2017 04:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios